I am pleased to report, as a reformed contrarian that I have tired of contradiction and seek to replace it with contrast (and contrabass), but there's a case to be made that contrast taken to its logical extreme is contradiction and with contra meaning against, perhaps it is fitting that in whittling away at the prefix I am confronted with con; meaning with [Again! And this time] with meaning, with movement, with soul, con anima, con moto, con
sordinipassione, (in continued effort of this test) I might suggest that the conductor during concert becomes a conduit to convey the flows of feeling, the confluence of which converts beauty into meaning Much like the poet who contrives to construct a similar sensation but in conflating meaning things may become convoluted and confusing quite unfortunate when the intent was to confer, not confound. But is this not precisely how artistic license shows that poetry conspires to reveal the cons in prose? Well then, some concluding remarks concerning my considerable good fortune (this cannot continue) to be granted consciousness to contemplate our condition and yet find myself content(!), even if the concept is fleeting without contingency. Although the French have a word for people like me I think (with consternation) it too is a con but I wouldn't drop that into polite conversation.